نمیدانم چگونه میتوانم ترجمه کنم این دو کلمه را٬ لطفاً از من بپذیرید چند جملهی زیر را بدون ترجمه.
Sensing vs. Intuitive
Sensation and Intuition…are perceptive functions, they make us aware of what is happening.
Sensing:
Detail-driven, see and sense things
Intuitive:
Prefers broad brush, big picture
Sensing:
Lives in the reality of here and now
Intuitive:
Is mostly future oriented
Sensing:
Breaks it down to practical steps and tasks
Intuitive:
Interested in the new and unusual
Sensing:
Likes factual, actual, the concrete
Intuitive:
Likes ideas and concepts
Sensing:
Practical and realistic
Intuitive:
Does not like routine or practicalities
Sensing:
Dislike anything perceived as woolly
Intuitive:
Prefers the theoretical to the practical
آدمها به طور کلی به یکی از این دو دسته تعلق دارند٬ ولی نسبت آنها مساوی نیست. بیش از ۷۰ درصد از مردم دنیا در دستهی نخست جای میگیرند. اینگونه شاید بتوان دنیا را دنیای آدمهای Sensing خواند. البته این تقسیمبندی به این معنا نیست که انسانها به طور مطلق رفتارهای یک دسته را نشان میدهند٬ بلکه به این معناست که بیشتر اوقات خصوصیات متعلق به دستهی خود را نشان میدهند و البته که شدت و درجهی آن بین افراد متفاوت است.
منبع: http://www.preludecharacteranalysis.com/explore/sensing-vs-intuitive
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر